Restez informé !
Solam navigue aux frontières des appartenances et évoque la chanson, telle qu'on en trouve dans tous les pays et dans tous les folklores du monde. Si les textes sont en français, les sonorités sont plus proches des musiques gitanes, de la chanson espagnole et des musiques improvisées que de la chanson française.
Il n'y a pas toujours de refrain, il n'y a pas toujours des mots, il y a des espaces où tout peut arriver.